cung thương

cung thương

Tiếng đàn tranh vang lên với đầy đủ cung thương.

Definition
  1. Noun (Archaic):
    • The pentatonic scale: In traditional East Asian music theory, "cung thương" refers to the five-note scale, often described by its first two notes, "cung" (宫, Gong) and "thương" (商, Shang), which represent the first and second degrees of the scale.
    • Music / Melody: By extension, it can poetically represent music, melody, or the art of sound in a classical literary context.
Usage Examples
  • Noun:
    • Âm nhạc truyền thống phương Đông thường dựa trên ngũ cung: cung, thương, giốc, chủy, . (Traditional East Asian music is often based on the pentatonic scale: Gong, Shang, Jue, Zhi, Yu.)
    • Tiếng đàn nghe đầy đủ cung thương. (The sound of the zither is filled with the full range of notes/melody.)
Advanced Usage
  • The term is primarily found in classical poetry, scholarly texts, or discussions of traditional music theory. It is not used in modern everyday conversation about music.
  • It can be used metaphorically to describe something that is harmonious or melodious in a literary sense.
Variants and Related Words
  • Ngũ cung (n): pentatonic scale. The full five-note scale.
  • Âm giai ngũ cung (n): pentatonic scale (modern technical term).
  • Cung, thương, giốc, chủy, (n): The five notes of the traditional pentatonic scale: Gong, Shang, Jue, Zhi, Yu.
Synonyms
  • Pentatonic scale: A musical scale with five notes per octave.
  • Musical notes / tones: The constituent pitches of music.
  • Melody: A sequence of musical notes.
Related Idioms and Phrases
  • Đủ cung thương: To have all the notes; used to describe something (like speech or writing) that is emotionally rich and expressive, covering the full range of feelings.
    • Bài văn của ấy nghe thật đủ cung thương. (Her essay sounds truly full of emotional depth and resonance.)
  • Cung thương dâu bể: A poetic phrase where "cung thương" (music/notes) is contrasted with "dâu bể" (the mulberry field and the sea, symbolizing great changes). It evokes the feeling of life's vicissitudes, like shifting melodies.
    • Cuộc đời trải qua bao cung thương dâu bể. (Life has gone through so many melodic shifts and great changes.)